Slovník

22. února 2017 v 21:00 | Whitewing

Slovník Myší hnůj - nadávka, silnější než "myší mozek", ale méně urážlivá než "liščí hnůj"

Liščí hnůj - nadávka (horší než myší mozek)
Strašmyš - zbabělec
Z liščího srdce - zlý, bezcitný, podlý, krutý atd.
Myší mozek - ne moc chytrý
Období/Čas zeleného listí - léto
Období holých stromů - zima
Období padajícího listí - podzim
Období nového listí - jaro
Když je měsíc nejvýše - půlnoc
Když je slunce nejvýše - poledne
Půlměsíc - 2 týdny
Čtvrtměsíc - týden
Zelený kašel - závažná infekce dýchacích cest
Bílý kašel - mírná infekce dýchacích cest
Vraní potrava - tlející jídlo, mršiny
Čerstvá kořist - právě zabitá potrava
Toulavka - potenciální nepřítel, kočka žijící mimo klany, která nikdy netráví příliš času na jednom místě
Samotář - kočka žijící pokojně ve svém vlastním území, které nebrání před ostatními
Mazlíček - domácí kočka
Dvounožec (v angl. Housefolk) - tak říkají mazlíčci lidem
Dvounožec (v angl. Twoleg) - tak říkají lidem klanové kočky
Horochodec - jiné označení pro lidi
Holák - další jméno pro dvounožce
Končina Dvounožců - město
Doupě Dvounožců - dům
Hromová stezka/ Hromostezka - silnice
Požírač stromů - buldozer
Netvor / příšera - lidský stroj, auto
Končina zeleného listí - místo, kde se během období zelených listů shromažďují Dvounožci
Půlmost - molo (v přístavu)
Koňské doupě - pole a stáje u jezera, kde žijí polodivoké kočky
Jazyky důvěry - označení pro kočky, které se starají o ostatní
Shromáždění - mírové setkání klanů o úplňku
Stříbrná kožešina - Mléčná dráha
Místo, kde se topí slunce - západ moře, kde zapadá slunce
 

Buď první, kdo ohodnotí tento článek.

Nový komentář

Přihlásit se
  Ještě nemáte vlastní web? Můžete si jej zdarma založit na Blog.cz.
 

Aktuální články

Reklama